<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://msnsa.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>魔  域</title>
			    <link>http://msnsa.net/?uid-2</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) 魔  域</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 10:32:01 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>来自大自然的拥抱－精美照片</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-648</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://www.bill.lockharts.com/index.php" target="_blank">来自大自然的拥抱－精美照片</a><br>URL: <a href="http://www.bill.lockharts.com/index.php" target="_blank">http://www.bill.lockharts.com/index.php</a><br>非常漂亮的大幅自然照片]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 03:33:32 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>ninjawords_ 学习英语的好地方</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-147</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://www.ninjawords.com/" target="_blank">ninjawords_ 学习英语的好地方</a><br>URL: <a href="http://www.ninjawords.com/" target="_blank">http://www.ninjawords.com/</a><br>ninjawords就是一个词典,这个当然不是为非英语国家准备的,但是功底好的英语学习者却可以好好利用它来学习.
网站单词功能主要分为两大块
查询单词,输入一个单词回车即可查询该单词相关注释
随机单词,按random按钮回车将会随机出现一些单词及其注释
比较有特色的是:
能将查询的...]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Thu, 31 May 2007 14:11:57 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>&quot;杀人&quot;游戏规则</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-146</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=xilei" target="_blank">&quot;杀人&quot;游戏规则</a><br>URL: <a href="http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=xilei" target="_blank">http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=xilei</a><br>杀人游戏的规则其实一共有两种版本，复杂版的和简单版的。在这里我们先来说复杂版本的。参加人数以10人---20人范围较好，最佳人数12--16人，另设法官一名。道具：和人数相等的扑克牌，或任何有不同标记物，很多场合以名片代替。示例：参加游戏人数共13人，选其中1人做法官。由法官准备12张扑...]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Thu, 31 May 2007 14:07:30 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>婚姻生活中，男人最重要的8个第一次</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-145</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://hi.baidu.com/ccnuzxy/blog/item/f92db3138b9300816438db4f.html" target="_blank">婚姻生活中，男人最重要的8个第一次</a><br>URL: <a href="http://hi.baidu.com/ccnuzxy/blog/item/f92db3138b9300816438db4f.html" target="_blank">http://hi.baidu.com/ccnuzxy/blog/item/f92db3138b9300816438db4f.html</a><br>婚姻生活中，男人最重要的8个第一次]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Thu, 31 May 2007 13:59:18 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>女性不爱惜自己的六个表现</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-144</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=agile&amp;id=4278" target="_blank">女性不爱惜自己的六个表现</a><br>URL: <a href="http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=agile&amp;id=4278" target="_blank">http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=agile&amp;id=4278</a><br>女性不爱惜自己的六个表现]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Thu, 31 May 2007 13:58:18 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>让你的照片&quot;闪亮&quot;起来</title>
								<link>http://msnsa.net/?uid-2-action-viewspace-itemid-143</link>
								<description><![CDATA[标题: <a href="http://blingee.com/" target="_blank">让你的照片&quot;闪亮&quot;起来</a><br>URL: <a href="http://blingee.com/" target="_blank">http://blingee.com/</a><br>为你的图片添加一些动画元素,比如闪闪发光的文字,星星等]]></description>
								<category>link</category>
								<author>wanganqi</author>
								<pubDate>Thu, 31 May 2007 13:50:02 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>